我叫ULA,我到底為什麼要叫做ula,到現在都還很困擾我??

在我開始認識英文字母後,我的英文啟蒙老師就幫我取了這個怪名字,他很堅持我的英文名字要跟我的中文名字比劃一樣少,一樣奇怪,一樣的..嗯??不符合我的長相,並且堅持要用大家取名時少用的字母開頭,忽然”好,子旻,妳就叫ula”.....

英文老師以幫我取了這個名字為榮?殊不知,他一直以為的榮耀為我日後造成了多少困擾!!就像我爸在我出生前就幫我把我的名字取好一樣的不愛問我意見,大人自以為的另類,卻讓我從小到大每每被叫王子旻先生時都自卑的想要衝出去...呼...大人真的很愛"大主大義"(台語)

因為天生阿信命,所以對於英文名字我也就不太有意見,當時想的只有,哇~字母好少好好背哦...直到我生平第一次去LA,第一次跟那麼多金頭髮的人在一起,我才知道我有個怪名字~~

每個外國人都問我,這是哪一國的名字...連我的初戀情人JOHN LEE先生第一次聽到我的名字也立刻問我,怎麼那麼奇怪?我都沒笑他是廁所了,好笑!!憑什麼笑我~~!!(哦~廁所這個笑話英文要夠好!!是嗎?芝麻老師??我姐在芝麻街當老師,所以簡稱芝麻老師!!)

因為實在是使用太多年了,也怪很多年了,讓我也不知道要換什麼名字,加上朋友也都叫習慣了...更讓我不知道該從何換起....

因為這個名字我多出了很多綽號,從"王油啦"~到"油啦"~到"啦"~以及溫豆在叫的"啦啦"~還有john在叫的"小啦"不等...再加上我的中文名字衍生出來的"王子麵"."小寶"."蚊子王"....我綽號多到我現在想不起來"蚊子王"是因為我最後那個旻字早期很少看到,大家都唸文,倒過來就變成文子王...切?

近年來我開始愈來愈不愛我的英文名字,但中文名字已經可以釋懷很多了,因為這幾年男性化的名字愈來愈多,我可以接受一些了...

前一陣子叫john幫我取一個新的名字,但也要以la結尾,這樣才可以讓愛叫我啦來啦去的朋友可以持續適應....他要我就叫"hula"...不好笑好不好李先生~~但比我姐要我直接叫做bitch好很多啦~~

唉~~我真的很想要換名字...但又一直想不到比ula更適合我的名字....切~!!

(很明顯我開始在亂寫嗎?對~又要開始忙了..上班去..)

上圖是abby,我妹...

arrow
arrow
    全站熱搜

    ulawang 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()